Sow the Salt - Thomas Feiner & Steve Jansen
Help me follow
In your lead
Help me follow
Help me sow the salt
For you
For you
For you I'll sow the salt
Through the gardens
I will dig for you
How the ocean
Come and soap them through
For you
For you
For you I'll salt the sea
El río negro de la vida
La gente cambia y sonríe
Pero el sufrimiento permanece.
El tiempo destructor es el tiempo preservador,
Como el río con su carga de negros muertos,
Gallineros y reses muertas,
La manzana amarga y el mordisco en la manzana.
Y el peñasco escarpado en las aguas sin calma,
Las olas que lo cubren, la niebla que lo oculta,
En un día sereno es nada más que un monumento,
En tiempo navegable es siempre una señal
Para fijar el rumbo.
Pero en la estación sombría
O bajo la repentina furia del mar
Es lo que siempre ha sido.
T. S. Eliot, "The Dry Salvages" (Segundo cuarteto, fragmento)
Versión castellana de José Emilio Pacheco
(Fuente: Letras libres, Octubre 2011)
L'ingenue
Una vuelta de tuerca más a la asociación entre lo demoníaco y el cuerpo desnudo
Pieza de la colección Fabienne & François Marchal (Fairground Art at Drouot Montaign, Paris)
Pieza de la colección Fabienne & François Marchal (Fairground Art at Drouot Montaign, Paris)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)