Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

El fracaso límbico de Dios


Sobre el limbo: "La pena más grande -la carencia de la visión de Dios- se vuelca así en alegría natural: definitivamente perdidos, habitan sin dolor en el abandono divino. No es que Dios los haya olvidado, sino que ellos lo han olvidado a Él desde siempre, y el descuido divino resulta impotente contra su olvido."
G. Agamben, La comunidad que viene, Pre-Textos, España, 1996, p. 11 


Sow the Salt - Thomas Feiner & Steve Jansen

Help me follow In your lead Help me follow Help me sow the salt For you For you For you I'll sow the salt Through the gardens I will dig for you How the ocean Come and soap them through For you For you For you I'll salt the sea

Sampleo icónico pop: Tarkovsky, Betty Page, Sufismo y Madonna

Words are useless, especially sentences



No conocía este video que hizo Mark Romanek para Madonna en 1994 (que, junto con el "Closer" que hizo Romanek para los NIN, ha merecido espacio en el Muso de Arte Moderno de NY).
Muy interesante muestra de "sampleo icónico pop" de temas eróticos y espirituales.

La luna vino a la fragua



La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.

En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.

Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.

Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.

Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

Cómo canta la zumaya,
¡ay, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.

Hrsta -Tarkovsky - Nietzsche



No lo tomes a mal, Melancolia,
Que yo aguce la pluma en tu alabanza
E inclinando la frente pensativa,
Ardiendo en tus loores, yo me siente
Solitario en un tronco. ¡Tantas veces!
Tu me viste -era ayer, bien lo recuerdo-
Bañado en los fulgores matutinos
Del sol ardiente! Allá en el hondo valle
Graznaba el buitre de botín sediento ...
[...]
Así sentado en medio las profundas
Soledades, pasaba yo las horas
Rudamente encorvado, a semejanza
Del bárbaro presente al sacrificio,
Pensando siempre en ti, Melancolía.
¡Tan joven todavía y penitente!
Así yo me gozaba en el magnífico
Vuelo del buitre, en el rodar tronante
De los aludes que la selva aplastan;
Y allí me hablabas tú, deidad que ignoras
La ruindad tan humana del engaño;
Allí me hablabas íntima y sincera
Aunque con faz severa, aterradora.
Y tú, ruda deidad, que del granito
Posees la firmeza, oh tú, mi amiga,
Gustas a mí cercana aparecerte;
[...]
Yo soy todo esto -siéntolo temblando-
Enamorada mariposa, dulce
Flor solitaria, el buitre carnicero
Y el arroyuelo helado y el terrible
Rugir de la borrasca -todo, todo
Para tu gloria y en tu prez perpetua;
Oh tú, diosa feroz, a quien postrado
Y humillada la frente, entre gemidos
Mi temerosa voz levanta un himno
Gimiente, suplicando me concedas
De vida, vida, vida, estar sediento
[...]

F. Nietzsche

La chandelle ne vaut rien

Je suis aveugle on me plaint
Et moi je plains tout le monde
Mes deux yeux ne sont plus pleins
Car ils ont perdu leur bombe
Dans un malheur comme le mien
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
La chandelle ne vaut rien
Je me lve ds le matin
Je m'en vais d'village en village
L'un me donne un bout de pain
L'autre un morceau de fromage
Et quelques fois par hasard
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Un petit morceau de lard
Je me moque du mercier
Et de toutes ses cassettes
Je n'use point de papier
Encore moins de lunettes
J'ai pour peigne mes dix doigts
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Mes deux manches pour mouchoir
J'ai mon chien et mon bton
Mes deux compagnons fidles
L'un me mne tton
L'autre au bout d'une ficelle
N'aimeriez-vous pas bien mieux
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Ces deux guides que deux yeux
Si jamais me venait un fils
Dans cette agrable vie
Je prierais bien le Bon Dieu
Aussi la Vierge Marie
Qu'ils lui crvent les deux yeux
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Pour en faire un vieux luneux

I've got nothing to hold on to...


As you lie before me now, like a shadow
On a pea green sea
Never thought that I could find you so hollow
Laying into me

But this cup of wine
All salt and brine makes me sleepy
A sorrow so
A field of tears that will never yield a single penny
But I don't know
I've got nothing to hold on to

Wished for gold so I could buy you a palace
By the riverside
You'd come in and I would fill your diamond chalice
You were still alive

But this cup of wine
All salt and brine makes me sleepy
A sorrow so
A field of tears that will never yield a single penny
But I don't know
I've got nothing to hold on to
I've got nothing to hold on to

Were you sleepless, tearing at the air?
Was the water everywhere?
Were you fretful, to wade into the room?
I'd been wanting to hear from you
Oh, no

Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
You're weary, lay him down
You did your time so thank you very much
Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
So now your hopes are all laid
But you hand it all away

Did his eyelids fix on empty chairs
You had traveled to lay beside?
A gentle torture to watch it all recede
And all the while your mother slept beside him
Oh, no

Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
You're weary, lay him down
You did your time so thank you very much
Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
So now your hopes are all laid
But you hand it all away

Were you sleepless, tearing at the air?
Was the water everywhere?
Were you fearful, and long to run away
From the cold clasp of Illinois?
Oh, no

Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
You're weary, lay him down
You did your time so thank you very much
Hand it over (hand it over)
Hand it over (oh)
So now your hopes are all laid
But you hand it all away
But you hand it all away

so cold, so sweet, so fair...



went down to the st james infirmary
saw my baby there
she stretched out on a long white table
so cold, so sweet, so fair
Let her go, let her go, god bless her
wherever she may be
she can look this wide world over
but she'll never find a sweet man like me
When i die want you to dress me in straight lace shoes
i wanna a boxback coat and a stetson hat
put a twenty dollar gold piece on my watch chain
so the boys'll know that i died standing flat